- Anleitungen
- Marken
- Blokker Anleitungen
- Fritteusen
- BL-18003
- Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden
-
- Lesezeichen
Werbung
Verfügbare Sprachen
- DE
Verfügbare Sprachen
- DEUTSCH, seite 22
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
GEBRUIKSAANWIJZING
HETELUCHTFRITEUSE
MODE D'EMPLOI
FRITEUSE À AIR CHAUD
GEBRAUCHSANWEISUNG
HEISSLUFTFRITTEUSE
220-240V ~ 50/60Hz
1500W
Made in China
Blokker B.V.
Hessenbergweg 8
1101 BT Amsterdam
The Netherlands
Art. 1705677
Type BL-18003
Werbung
Verwandte Anleitungen für Blokker BL-18003
-
Fritteusen blokker BL-92001 Gebrauchsanweisung
(44 Seiten)
-
Fritteusen blokker BL-18001 Gebrauchsanweisung
(32 Seiten)
-
Fritteusen Blokker BL-18101 Gebrauchsanweisung
(32 Seiten)
-
Fritteusen Blokker BL-18002 Gebrauchsanweisung
(36 Seiten)
-
Fritteusen blokker XXL BL-18301 Gebrauchsanweisung
(36 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Blokker BL-18003
- Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING HETELUCHTFRITEUSE MODE D’EMPLOI FRITEUSE À AIR CHAUD GEBRAUCHSANWEISUNG HEISSLUFTFRITTEUSE 220-240V ~ 50/60Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 1500W 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1705677 Made in China Type BL-18003...
-
Seite 2: Gebruiksaanwijzing
GEBRUIKSAANWIJZING Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiks- aanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. - Seite 3 gevaarlijke situaties door verkeerd gebruik te voorkomen. Gevaren - Dompel het apparaat niet onder in water en spoel het niet af onder stromend water. Het apparaat bevat elektronische onderdelen en verwarmingselementen. - Voorkom dat er vloeistoffen in het apparaat komen om elektrische schokken en kortsluiting te voorkomen.
- Seite 4 netsnoer, de stekker of andere onderdelen zijn beschadigd. - Laat een beschadigd netsnoer uitsluitend vervangen of repareren door een erkende servicemonteur. - Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. - Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
- Seite 5 onbeheerd achter. - Tijdens het bakken met hele lucht komt er stoom uit de ventilatieopeningen. Houd uw handen en gezicht op een veilige afstand van de stoom en de ventilatieopeningen. Houd ook rekening met hete stoom en lucht wanneer u de heteluchtfriteuse uit het apparaat haalt.
- Seite 6 kinderen van 8 jaar en ouder. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet worden gedaan door kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. LET OP - Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
- Seite 7 Automatische uitschakeling Het apparaat heeft een ingebouwde timer waarmee het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. Schakel het apparaat handmatig uit door de tijdschakelaar linksom op stand »0« te draaien. Elektromagnetische velden (EMV) Dit apparaat voldoet aan alle standaarden op het gebied van elektromagnetische velden (EMV).
- Seite 8 ALGEMENE BESCHRIJVING FRITUREN MET HETE LUCHT 1. Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact. 2. Haal de mand voorzichtig uit de heteluchtfriteuse (fig. 3) 3. Plaats het rooster in de mand. (fig.4) 4. Plaats de ingrediënten in de mand. (fig.5) 5.
- Seite 9 9. Sommige ingrediënten moeten - Voor een grote hoeveelheid halverwege de bereidingstijd worden ingrediënten is over het algemeen omgeschud (zie sectie ‘Instellingen’ een iets langere bereidingstijd nodig, van dit hoofdstuk). Pak daarvoor en voor een kleine hoeveelheid de mand bij de handgreep uit het ingrediënten is over het algemeen een apparaat en schud de ingrediënten iets kortere bereidingstijd nodig.
- Seite 10 GARANTIEBEPALINGEN 1. Haal de stekker uit het stopcontact • Blokker B.V. geeft 2 jaar garantie en laat het apparaat afkoelen. op alle defecten die het gevolg zijn OPMERKING: Verwijder de mand om van verborgen gebreken en die het...
- Seite 11 Indien uw apparaat defecten vertoont veiligheidsvoorschriften en technische kunt u zich het beste eerst wenden normen (bijvoorbeeld een ondeugdelijk tot uw dichtbij zijnde Blokker B.V. winkel. stopcontact). De garantie geeft in geen Onze collega’s zullen er voor zorgen dat enkel geval recht op schadevergoeding.
- Seite 12 MODE D’EMPLOI Félicitations et merci de l’achat de ce produit de grande qualité. Veuillez lire les instructions de l’utilisateur attentivement afin d’obtenir la meilleure utilisation possible de votre appareil. Ce guide comprend toutes les directives nécessaires et conseils d’utilisation, de nettoyage et d’entretien de l’appareil. En suivant cesinstructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats et profiterez au maximum de votre appareil.
- Seite 13 des dangers peuvent se produire en cas d’utilisation incorrecte. Danger - Ne pas immerger le boîtier dans l’eau et ne pas le rincer sous le robinet en raison des composants électroniques et de chauffa*ge. - Évitez que tout liquide ne pénètre dans l’appareil afin d’éviter un choc électrique ou un court-circuit.
- Seite 14 non agréée pour remplacer ou réparer le cordon principal endommagé. - Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants. - Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. - Toujours brancher l’appareil sur une prise murale mise à la terre. Assurez-vous toujours que la fiche soit correctement insérée dans la prise murale.
- Seite 15 visage à une distance sûre des orifices de sortie de vapeur et d’air. Faites également attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous enlevez la casserole de l’appareil. - Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. (fig.2) - Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire s’échapper de l’appareil.
- Seite 16 l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION - Assurez-vous que l’appareil soit placé sur une surface horizontale, plane et stable. - Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il peut ne pas convenir pour être utilisé...
- Seite 17 Arrêt automatique L’appareil dispose d’une minuterie intégrée, il se met automatiquement hors tension lorsque le décompte est à zéro. Vous pouvez mettre manuellement l’appareil hors tension en tournant le bouton de la minuterie à zéro dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Seite 18 DESCRIPTION GÉNÉRALE UTILISATION DE L’APPAREIL Cet appareil est en mesure de préparer une grande variété de plats, vous pouvez obtenir de l’aide avec le livre de recettes. FRITURE À L’AIR CHAUD 1. Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre. 2.
- Seite 19 ASTUCE: Pour retirer des ingrédients temps de préparation réglé. C. Pendant le processus de friture à l’air volumineux ou fragiles, soulevez les chaud, le voyant de chauffe s’allume et ingrédients du panier avec un pince. s’éteint de temps en temps. Ceci indique que l’élément chauffant s’allume et 14.
- Seite 20 CONDITIONS DE GARANTIE avec des ustensiles de cuisine en métal ou • Blokker B.V. accorde une garantie de 2 ans sur toutes les défaillances des produits de nettoyage abrasifs, car consécutives à des défauts cachés et ils peuvent endommager le revêtement...
- Seite 21 énoncées ci-dessus ne sont pas d’une intervention ou d’une réparation de notre ressort. en dehors de l’atelier de service après- vente de Blokker B.V. (à l’exception du SERVICE APRÈS-VENTE démontage tel que mentionné dans le Pour toute information, vous pouvez mode d’emploi).
- Seite 22 GEBRAUCHSANWEISUNG Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts.
- Seite 23 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, da bei unsachgemäßer Bedienung Gefahren entstehen können. Gefahr - Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Wasser und spülen Sie es wegen der Elektronik- und Heizungskomponenten nicht unter dem Wasserhahn.
- Seite 24 Schäden an Stecker, Netzkabel oder anderen Teilen. - Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht von einer unbefugten Person austauschen oder reparieren. - Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. - Netzkabel immer von heißen Oberflächen fern halten.
- Seite 25 - Beim Heißluftfrittieren wird heißer Dampf durch die Luftaustrittsöffnungen abgegeben. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie den Behälter aus dem Gerät nehmen. - Alle zugänglichen Oberflächen können während des Gebrauchs heiß...
- Seite 26 - Die Garantie erlischt, wenn das Gerät für professionelle oder semiprofessionelle Zwecke verwendet wird oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. - Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. - Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten zum Abkühlen für die sichere Handhabung oder Reinigung.
- Seite 27 unter 8 Jahren aufbewahren. Automatische Abschaltung Das Gerät hat einen eingebauten Timer, der das Gerät automatisch abschaltet, wenn er auf Null heruntergezählt wird. Sie können das Gerät manuell ausschalten, indem Sie den Timerknopf gegen den Uhrzeigersinn auf »0« drehen. Elektromagnetische Felder (EMF) Das Gerät erfüllt alle Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
- Seite 28 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Auswahl an Gerichten zuzubereiten Hilfe dazu erhalten Sie aus dem Rezeptbuch. HEISSLUFTFRITTIEREN 1. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. 2. Ziehen Sie den Korb vorsichtig aus dem air fryer (Abb. 3) 3. Legen Sie den Frittierbehälter in den Korb.
- Seite 29 Heizelement ein- und ausgeschaltet Zutaten mit einer Zange aus dem Korb. wird, um die eingestellte Temperatur zu halten. 14. Wenn eine Portion Zutaten fertig ist, D. Überschüssiges Öl aus den Zutaten wird ist der air fryer sofort bereit für die auf dem Boden des Korbs gesammelt.
- Seite 30 Reinigungsmitteln, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen GARANTIEBEDINGUNGEN kann. • Blokker B.V. gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in Folge verborgener 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Mängel, die das Gerät für den normalen Steckdose und lassen Sie das Gerät Gebrauch untauglich machen.
- Seite 31 Sie sich an Ihren Händler. Der Händler Dampfbügeleisen, Kaffeemaschinen und wird veranlassen, dass die Mängel so Wasserkocher). schnell wie möglich behoben werden. • Blokker B.V. übernimmt keine Haftung für Sachoder Personenschäden infolge Reparaturen nach Ablauf der eines Anschlusses des Geräts an Garantiefrist Einrichtungen, die nicht den vor Ort Reparaturen sind auch außerhalb der...
- Seite 32 220-240V ~ 50/60Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 1500W 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1705677 Made in China Type BL-18003...
Diese Anleitung auch für:
1705677