in:Lyrics Pages, Album: Engeki Joshibu "Fushigi no Kuni no Alicetachi" Original Soundtrack, Lyrics: Ota Yoshinari,
and5 more
- Composition: Wada Shunsuke
- Arrangement: Iwanaga Mana
- Closed Translation
- BEYOOOOONDS
- Musicals
- History
- Talk (0)
Main Index ➤ BEYOOOOONDS ➤ Engeki Joshibu "Fushigi no Kuni no Alicetachi" Original Soundtrack ➤ Fushigi no Kuni no Alicetachi
Fushigi no Kuni no Alicetachi(不思議の国のアリスたち;Alices' Adventures in Wonderland) is a track from BEYOOOOONDS's official musical soundtrack album, Engeki Joshibu "Fushigi no Kuni no Alicetachi" Original Soundtrack.
Song Data[]
- Lyrics: Ota Yoshinari
- Composition: Wada Shunsuke
- Arrangement: Iwanaga Mana
Lyrics[]
This page contains colored text! For the best viewing experience, please use the desktop site.
Note: English Translation Closed for Editing The below translation is complete. Please do not edit. For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Ichioka Reina, Shimakura Rika, Nishida Shiori, Eguchi Saya, Takase Kurumi, Maeda Kokoro, Yamazaki Yuhane, Okamura Minami, Kiyono Momohime, Hirai Miyo, Kobayashi Honoka, Satoyoshi Utano
Lyrics
Side-by-Side View
Japanese
Romaji
Translation
Japanese Lyrics
暗く静かな森の奥に
誰も知らない不思議の国
まるでいつかの夢のように
ドキドキしてるワンダーランド
(アリス!)鏡の中の
(アリス!)私が笑う
(アリス!)覚醒するの
(アリス!)開放するの
立ち上がれ立ち向かえ運命の少女たち
逃げてても泣いてても何も変わらない
私こそがセンター
正真正銘絶対エース
不思議の国が読んでいる
アリス!アリス!アリス!アリス!
耳をすませば聞こえてくる
瞳閉じれば浮かんでくる
まるでいつかの夢のように
グルグル回るワンダーランド
(アリス!)そろそろいくよ
(アリス!)かかっておいで
(アリス!)ちょっとやそっとじゃ
(アリス!)くよくよしない
立ち止まり立ちつくす絶望の少女たち
このままじゃ今のまま何も起こらない
私こそがヒロイン
弱肉強食限界レース
不思議の国を駆け抜けろ
アリス!アリス!アリス!アリス!
(アリス!)鏡の中の
(アリス!)私が笑う
(アリス!)覚醒するの
(アリス!)開放するの
立ち上がれ立ち向かえ運命の少女たち
逃げてても泣いてても何も変わらない
私こそがセンター
正真正銘絶対エース
不思議の国が読んでいる
アリス!アリス!アリス!アリス!アリス!
Romaji Lyrics + Color Code
Kuraku shizuka na mori no oku ni
Dare mo shiranai fushigi no kuni
[Ta/Ma/Ok/Ki] Marude itsuka no yume no you ni
[Sh/Ni/Eg] DOKI DOKI shiteru WANDAARANDO
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kagami no naka no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Watashi ga warau
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kakusei suru no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kaihou suru no
Tachiagare tachimukae unmei no shoujou tachi
Nigetete mo naitete mo nanimo kawaranai
Watashi koso ga SENTAA
Shoushin shoumei zettai EESU
Fushigi no kuni ga yondeiru
ARISU! ARISU! ARISU! ARISU!
Mimi wo sumaseba [Sh/Ni/Eg] Kikoetekuru
Hitomi tojireba [Ta/Ma/Ok/Ki] Ukande kuru
[Hi/Ko/Sa] Marude itsuka no yume no you ni
[Hi/Ko/Sa] GURU GURU mawaru WANDAARANDO
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Sorosoro ikuyo
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kakatte oide
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Chotto yasotto ja
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kuyokuyo shinai
Tachidomari tachitsukusu zetsubou no shoujo tachi
Kono mama ja ima no mama nani mo okoranai
Watashi koso ga HIROIN
Jaku ni kyoushou genkai REESU
Fushigi no kuni wo kakenukero
ARISU! ARISU! ARISU! ARISU!
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kagami no naka no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Watashi ga warau
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kakusei suru no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kaihou suru no
Tachiagare tachimukae unmei no shoujou tachi
Nigetete mo naitete mo nanimo kawaranai
Watashi koso ga SENTAA
Shoushin shoumei zettai EESU
Fushigi no kuni ga yondeiru
ARISU! [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] ARISU! [Hi/Ko/Sa] ARISU! [Ic/Sh/Ni/Eg] ARISU!
ARISU!
Translation
Deep inside a dark, still forest
Is a land of wonders no one knows of
Just like I dreamt once upon a dream,
A heartpounding Wonderland
(Alice!) Inside the Looking-Glass
(Alice!) I am laughing
(Alice!) I awaken
(Alice!) I am set free
Rise! Face it head-on, girls of destiny!
Even if you run away, even if you cry, nothing will change
I'm definitely the center
The genuine, absolute ace
Wonderland is calling
Alice! Alice! Alice! Alice!
If I strain my ears, I can hear it
If I close my eyes, I can picture it
Just like I dreamt once upon a dream,
Spinning round and round, Wonderland
(Alice!) It's time to go
(Alice!) Bring it on
(Alice!) I won't worry
(Alice!) Over mere trifles
You have come to a halt, you stand still, girls of despair
At this rate, the way you currently are, nothing will happen
I'm definitely the heroine
This is a race that pushes you to your limits, survival of the fittest
Run through Wonderland
Alice! Alice! Alice! Alice!
(Alice!) Inside the Looking-Glass
(Alice!) I am laughing
(Alice!) I awaken
(Alice!) I am set free
Rise! Face it head-on, girls of destiny!
Even if you run away, even if you cry, nothing will change
I'm definitely the center
The genuine, absolute ace
Wonderland is calling
Alice! Alice! Alice! Alice! Alice!
Japanese Lyrics
暗く静かな森の奥に
誰も知らない不思議の国
まるでいつかの夢のように
ドキドキしてるワンダーランド
(アリス!)鏡の中の
(アリス!)私が笑う
(アリス!)覚醒するの
(アリス!)開放するの
立ち上がれ立ち向かえ運命の少女たち
逃げてても泣いてても何も変わらない
私こそがセンター
正真正銘絶対エース
不思議の国が読んでいる
アリス!アリス!アリス!アリス!
耳をすませば聞こえてくる
瞳閉じれば浮かんでくる
まるでいつかの夢のように
グルグル回るワンダーランド
(アリス!)そろそろいくよ
(アリス!)かかっておいで
(アリス!)ちょっとやそっとじゃ
(アリス!)くよくよしない
立ち止まり立ちつくす絶望の少女たち
このままじゃ今のまま何も起こらない
私こそがヒロイン
弱肉強食限界レース
不思議の国を駆け抜けろ
アリス!アリス!アリス!アリス!
(アリス!)鏡の中の
(アリス!)私が笑う
(アリス!)覚醒するの
(アリス!)開放するの
立ち上がれ立ち向かえ運命の少女たち
逃げてても泣いてても何も変わらない
私こそがセンター
正真正銘絶対エース
不思議の国が読んでいる
アリス!アリス!アリス!アリス!アリス!
Romaji Lyrics + Color Code
Kuraku shizuka na mori no oku ni
Dare mo shiranai fushigi no kuni
[Ta/Ma/Ok/Ki] Marude itsuka no yume no you ni
[Sh/Ni/Eg] DOKI DOKI shiteru WANDAARANDO
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kagami no naka no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Watashi ga warau
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kakusei suru no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kaihou suru no
Tachiagare tachimukae unmei no shoujou tachi
Nigetete mo naitete mo nanimo kawaranai
Watashi koso ga SENTAA
Shoushin shoumei zettai EESU
Fushigi no kuni ga yondeiru
ARISU! ARISU! ARISU! ARISU!
Mimi wo sumaseba [Sh/Ni/Eg] Kikoetekuru
Hitomi tojireba [Ta/Ma/Ok/Ki] Ukande kuru
[Hi/Ko/Sa] Marude itsuka no yume no you ni
[Hi/Ko/Sa] GURU GURU mawaru WANDAARANDO
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Sorosoro ikuyo
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kakatte oide
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Chotto yasotto ja
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kuyokuyo shinai
Tachidomari tachitsukusu zetsubou no shoujo tachi
Kono mama ja ima no mama nani mo okoranai
Watashi koso ga HIROIN
Jaku ni kyoushou genkai REESU
Fushigi no kuni wo kakenukero
ARISU! ARISU! ARISU! ARISU!
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kagami no naka no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Watashi ga warau
(ARISU!) [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] Kakusei suru no
(ARISU!) [Ic/Sh/Ni/Eg] Kaihou suru no
Tachiagare tachimukae unmei no shoujou tachi
Nigetete mo naitete mo nanimo kawaranai
Watashi koso ga SENTAA
Shoushin shoumei zettai EESU
Fushigi no kuni ga yondeiru
ARISU! [Ta/Ma/Ya/Ok/Ki] ARISU! [Hi/Ko/Sa] ARISU! [Ic/Sh/Ni/Eg] ARISU!
ARISU!
Translation
Deep inside a dark, still forest
Is a land of wonders no one knows of
Just like I dreamt once upon a dream,
A heartpounding Wonderland
(Alice!) Inside the Looking-Glass
(Alice!) I am laughing
(Alice!) I awaken
(Alice!) I am set free
Rise! Face it head-on, girls of destiny!
Even if you run away, even if you cry, nothing will change
I'm definitely the center
The genuine, absolute ace
Wonderland is calling
Alice! Alice! Alice! Alice!
If I strain my ears, I can hear it
If I close my eyes, I can picture it
Just like I dreamt once upon a dream,
Spinning round and round, Wonderland
(Alice!) It's time to go
(Alice!) Bring it on
(Alice!) I won't worry
(Alice!) Over mere trifles
You have come to a halt, you stand still, girls of despair
At this rate, the way you currently are, nothing will happen
I'm definitely the heroine
This is a race that pushes you to your limits, survival of the fittest
Run through Wonderland
Alice! Alice! Alice! Alice!
(Alice!) Inside the Looking-Glass
(Alice!) I am laughing
(Alice!) I awaken
(Alice!) I am set free
Rise! Face it head-on, girls of destiny!
Even if you run away, even if you cry, nothing will change
I'm definitely the center
The genuine, absolute ace
Wonderland is calling
Alice! Alice! Alice! Alice! Alice!
Credits
Romaji: mikaeribitchin
Color Code: mikaeribitchin
Translation: Ririe
References[]
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.